Informations d'accessibilité| Page d'accueil| Aller au contenu| Plan du site| Moteur de recherche| Contact

Association Francophone des Utilisateurs de Logiciels Libres

French speaking Libre Software Users' Association

Promouvoir les logiciels libres ainsi que l'utilisation de standards ouverts.

FAQ des constructeurs de composants et de matériels informatiques

Foire Aux Questions sur la disponibilité de pilotes (drivers) pour tous systèmes d'exploitation (version longue)

Philippe Coulonges, M.-A. Darche
AFUL (Association Francophone des Utilisateurs de Linux et des Logiciels Libres)
APRIL (Association Pour la Promotion et la Recherche en Informatique Libre)

Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, with no Front-Cover Texts, and with the no Back-Cover Texts. A copy of the license is included in the section entitled "GNU Free Documentation License".

Septembre 2001


Questions / Réponses

1 Définitions
Q : Qu'est-ce que GNU/Linux ?
Q : Pourquoi dit-on parfois GNU/Linux et non Linux ?
Q : Qu'est-ce qu'une licence libre ?
Q : Qu'est-ce qu'une licence non-libre (ou propriétaire) ?
2 Considérations commerciales
Q : Est-il utile d'avoir mes produits supportés sous GNU/Linux ?
Q : Mes clients me réclament des pilotes (drivers) pour Linux, que puis-je faire ?
Q : Puis-je espérer qu'une tierce partie développe spontanément les pilotes (drivers) ?
Q : Puis-je ne pas diffuser les spécifications de mon produit ?
Q : Comment puis-je gagner de l'argent en donnant mes produits ?
Q : Quels sont les avantages des Logiciels Libres, de l'Open Source ?
Q : Est-ce que je risque des pressions de la part d'éditeurs de systèmes d'exploitation influents ?
3 Précisions
Q : Qui contacter pour plus d'information sur le Logiciel Libre et l'Open Source ?
Q : Mes développeurs ne sont pas formés à Linux. Que faire ?
Q : Où trouver de la documentation sur la programmation de pilotes (drivers) pour Linux ?
Q : Existe-t-il une base de données recensant les matériels compatibles Linux ?
Q : Conseillez-vous la diffusion sous licence libre dans tous les cas ?
Q : Quelle licence choisir pour distribuer mes pilotes (drivers) ?
Q : Quelles sont les politiques adoptées par les autres constructeurs d'électronique (diffusion des spécifications, distribution des pilotes) ?
Q : Existe-t-il des programmes de certification ?
Q : A quoi correspondent ces images de pingouins/manchots, dans la presse informatique et sur Internet ?
Q : Puis-je utiliser le logo du manchots librement ? Où le trouver ?

1 Définitions

Q : Qu'est-ce que GNU/Linux ?

R : GNU/Linux est un système d'exploitation multiutilisateurs et multitâches qui peut être installé sur un très grand nombre de plates-formes différentes (Intel x86, PowerPC, Alpha, SPARC, ARM, etc.). La caractéristique la plus importante de ce système d'exploitation, outre ses qualités techniques et sa notoriété grandissante, réside dans le fait que GNU/Linux est un assemblage de Logiciels Libres.

Ainsi dans ce document on mentionnera souvent le système GNU/Linux, essentiellement parce que les problématiques abordées touchent actuellement nombre d'utilisateurs de ce système. Mais ces problématiques sont valables pour tous les systèmes d'exploitation.

Q : Pourquoi dit-on parfois GNU/Linux et non Linux ?

R : Initié par Richard M. Stallman en 1984, GNU est un projet de système d'exploitation entièrement composé de Logiciels Libres. Le noyau Linux, dont la création a débuté en 1991, est le dernier composant qui a permit d'aboutir à un système d'exploitation autonome entièrement composé de Logiciel Libre. GNU/Linux est donc la conjonction du projet GNU et du noyau Linux. C'est cet ensemble qui est aujourd'hui diffusé par Debian, Mandriva, RedHat, etc.

Q : Qu'est-ce qu'une licence libre ?

R : Peut être désignée sous le terme générique de «licence libre» une licence correspondant soit aux licences Logiciel Libre (dont une liste est disponible sur le site de la FSF) soit aux licences Open Source (dont une liste est disponible sur le site de l'Open Source Initiative).

Les licences Logiciel Libre correspondent aux critères explicités dans la définition du Logiciel Libre. Les licences Open Source correspondent aux critères explicités dans la définition de l'Open Source.

Q : Qu'est-ce qu'une licence non-libre (ou propriétaire) ?

R : Une licence «non-libre» est une licence qui requiert de façon systématique une transaction avec le détenteur de la licence pour toute opération concernant le logiciel.

Il s'agit d'abord de son utilisation, le plus souvent conditionnée au versement d'une somme d'argent. Ces licences interdisent aussi la copie, l'étude du fonctionnement du logiciel, sa modification ou une combinaison arbitraire de ces possibilités.

2 Considérations commerciales

Q : Est-il utile d'avoir mes produits supportés sous GNU/Linux ?

R : Cela augmentera les ventes.

Le marché actuel est conséquent et son potentiel est énorme. GNU/Linux est le seul système d'exploitation qui progresse face à tous ses concurrents. Ce système a les faveurs de nombreux informaticiens qui agissent en prescripteurs lors des achats de matériel informatique. Il est désormais soutenu commercialement et financièrement par les plus grands constructeurs (SUN, IBM, HP, SGI, DELL, etc.). Plusieurs gouvernements envisagent d'utiliser les Logiciels Libres comme norme pour leur administration (France, Pologne, Argentine, Chine, etc.).

Q : Mes clients me réclament des pilotes (drivers) pour Linux, que puis-je faire ?

R :Les choix possibles sont :

  • annoncer que le matériel n'est pas supporté

  • développer les pilotes (drivers) à vos frais et les distribuer sous la forme de versions binaires (sans les sources)

  • diffuser publiquement les spécifications d'interface du matériel permettant ainsi à des tierces parties d'entreprendre l'écriture et la diffusion de pilotes (drivers) à leurs frais

  • développer les pilotes (drivers) et les distribuer sous une licence libre

    Cette approche permet d'assurer la disponibilité rapide des pilotes (drivers) et de partager avec des tierces parties (entreprises ou individus) l'effort de maintenance, de debugage, de documentation et de portage. Dans ce modèle, il est crucial pour une entreprise de choisir une licence qui garantit que les améliorations aux pilotes seront distribuées selon les mêmes termes. De cette manière aucun concurrent ne peut s'approprier les modifications qu'il finance.

  • publier des pilotes (drivers) «mixtes»

    Il s'agit de publier une partie des pilotes selon la logique précédente, et de fournir le reste des pilotes sous forme binaire et sous licence non-libre (voir la seconde alternative).

    Cela permet l'accès aux fonctionnalités de base ainsi que la réalisation de l'interface avec le système d'exploitation grâce à des Logiciels Libres adaptables aux évolutions du reste du système. Certaines fonctionnalités «avancées» restent elles cachées dans des modules exclusifs figés qui n'ont pas besoin d'évoluer avec le reste du système. Cela peut permettre une solution satisfaisante dans le cas ou une partie du produit provient de fournisseurs tiers sous une licence non-libre. C'est le choix fait notamment par certains constructeurs de cartes graphiques.

  • diffuser publiquement les spécifications ET développer les pilotes (drivers) en les distribuant sous une licence libre

    Cette situation est idéale pour le client. C'est également une très bonne configuration pour le constructeur, sauf cas particulier (voir « Conseillez-vous la diffusion sous licence libre dans tous les cas ? »).

Q : Puis-je espérer qu'une tierce partie développe spontanément les pilotes (drivers) ?

R : Oui, en mettant librement à disposition les spécifications de vos produits et en faisant l'annonce. Des bénévoles (entreprises ou individus) pourront alors se charger des développements.

Cette solution a cependant quelques inconvénients :

  • Le nombre de bénévoles intéressés sera aléatoire.

  • Les bénévoles travaillent à leur rythme.

  • Donc les pilotes (drivers) ne seront peut-être pas disponibles lors d'une échéance importante pour votre produit (salon, lancement commercial etc.).

  • Aucune vente ne peut être espérée avant la disponibilité des pilotes (drivers).

  • Aucun contrôle n'est exercé sur la qualité du logiciel obtenu.

Q : Puis-je ne pas diffuser les spécifications de mon produit ?

R : Oui. En développant et diffusant des pilotes (drivers) binaires.

Les avantages à conserver les spécifications secrètes sont :

  • protéger le produit du clonage

  • masquer des faiblesses éventuelles

Les inconvénients sont :

  • se priver de l'aide et du soutien des utilisateurs pour la maintenance

  • une image dégradée auprès de la communauté du Logiciel Libre et de l'Open Source

  • un coût de développement supérieur

  • un marché limité aux plates-formes choisies pour le développement

Contrairement à d'autre systèmes d'exploitation, GNU/Linux fonctionne sur un grand nombre de plates-formes matérielles. Il est difficile de les tester toutes sans l'aide d'une communauté. De plus, les versions du noyau Linux apparaissent à un rythme plus soutenu que celles des autres systèmes d'exploitation.

GNU/Linux n'est pas le seul système d'exploitation libre. Si les autres peuvent sembler négligeables en part de marché, ils n'en existent pas moins, et leurs utilisateurs souhaitent également disposer des ressources nécessaires au bon fonctionnement de leurs machines.

Enfin, comme l'explique Eric S. Raymond, fondateur du mouvement Open Source, dans son article The Magic Cauldron : « Aujourd'hui, le temps que les ingénieurs de vos concurrents dépenseraient pour copier et comprendre la copie est une partie substantielle du cycle du produit, temps qu'ils ne dépensent pas à innover ou différencier leur propre produit. Le plagiat est un piège dans lequel vous voulez que vos concurrents tombent. » Le rythme actuel du développement électronique rend inefficace la pratique du clonage.

Q : Comment puis-je gagner de l'argent en donnant mes produits ?

R : Dans votre cas le logiciel n'est pas votre produit, c'est un service. Votre produit est le matériel.

La production de pilotes (drivers) logiciels par les constructeurs électroniques est un phénomène récent. Auparavant les constructeurs diffusaient la SIM, à charge aux développeurs des systèmes d'exploitation ou aux utilisateurs de concevoir les pilotes (drivers).

Cette façon de procéder n'était pas satisfaisante car elle impliquait que les pilotes (drivers) d'un même matériel soient développés plusieurs fois par les différents clients, ce qui est techniquement et commercialement inefficace. C'est donc sous la pression de leurs clients que les constructeurs ont pris à leur charge le développement des pilotes (drivers). Ce nouveau système présentait cependant un autre défaut : il favorisait la création de monopoles qui exerçaient ensuite des pressions insupportables sur les clients comme sur les fournisseurs.

Aujourd'hui, depuis qu'Internet facilite la diffusion des projets et que les licences libres en garantissent l'accessibilité et l'évolution, la prise en charge n'a plus besoin d'être aussi importante pour les constructeurs.

Q : Quels sont les avantages des Logiciels Libres, de l'Open Source ?

R : Les utilisateurs peuvent adapter le logiciel, qui reste ainsi en adéquation avec leurs besoins. Les petits défauts frustrants peuvent être corrigés, des idées nouvelles apparaissent.

La disponibilité sous une licence libre rassure l'utilisateur sur la pérennité du produit. En cas de défaillance du fournisseur, les pilotes (drivers) peuvent continuer à évoluer. Dans la décision d'achat, c'est une garantie supplémentaire pour le client, donc un argument de vente pour le constructeur.

Q : Est-ce que je risque des pressions de la part d'éditeurs de systèmes d'exploitation influents ?

R : Certains ont une notion égocentrique de la libre concurrence. A ce jour aucun cas de ce genre n'a été signalé.

3 Précisions

Q : Qui contacter pour plus d'information sur le Logiciel Libre et l'Open Source ?

Q : Mes développeurs ne sont pas formés à Linux. Que faire ?

R :Il y a plusieurs solutions :

  • les former

  • en recruter de nouveaux qui aient ce champ de compétence

  • s'adresser à des sociétés de service spécialisées

    Une liste de sociétés de services en ingénierie informatique (SSII) francophones spécialisées dans les Logiciels Libres ou l'Open Source est disponible sur le site de l'AFUL.

Q : Où trouver de la documentation sur la programmation de pilotes (drivers) pour Linux ?

Q : Existe-t-il une base de données recensant les matériels compatibles Linux ?

R : Oui, la FSF maintient une base de données recensant les matériels compatibles LINUX . Cette base de données est très complète et chaque constructeur peut y référencer ses matériels.

De plus, le site LinuxHardware.org peut être contacté par les constructeurs désireux d'avoir leurs produits évalués en conjonction avec les systèmes d'exploitation basés sur des Logiciels Libres comme GNU/Linux.

Q : Conseillez-vous la diffusion sous licence libre dans tous les cas ?

R : Non.

  • Les produits bas de gamme n'ont pas forcément intérêt à étaler au grand jour leur médiocrité. Un pilote (driver) binaire peut alors sembler plus approprié.

  • Les mouchards logiciels, les fonctions cachées craignent aussi la lumière. Ce cas est un des critères qui inclinent les entreprises et les gouvernements à choisir les constructeurs qui optent pour la transparence.

Q : Quelle licence choisir pour distribuer mes pilotes (drivers) ?

R : Beaucoup de licences informatiques existent déjà. Vous pouvez les utiliser pour la distribution de vos pilotes (voir « Qu'est-ce qu'une licence libre ? »).

Il est rare qu'une entreprise ou un individu entreprenne la rédaction d'une nouvelle licence libre. Créer et maintenir une nouvelle licence est généralement une perte de temps. De plus, cela complique la tâche des entreprises et des individus qui décident de travailler sur vos pilotes.

Les licences les plus connues sont la GNU General Public License (GPL), la GNU Lesser General Public License (LGPL), les licences BSD modifiées et la Mozilla Public License (MPL).

En règle générale on préférera toujours la GPL lorsque rien ne s'y oppose. Si des contraintes indépendantes de votre volonté rendent ce choix impossible, le mieux est de contacter les structures spécialisées pour exposer votre cas précis (voir « Qui contacter pour plus d'information sur le Logiciel Libre et l'Open Source ? »). Les facteurs déterminant le choix d'une licence sont nombreux et de grande conséquence, en discuter est le meilleur moyen de trouver la solution adaptée.

Q : Quelles sont les politiques adoptées par les autres constructeurs d'électronique (diffusion des spécifications, distribution des pilotes) ?

R : ATI, Creative, Epson, HP, IBM, Intel, Kodak, Matrox (entres autres) fournissent les spécifications de la grande majorité de leurs produits. Ces constructeurs prennent aussi en charge le développement des pilotes (drivers) de leurs matériels (en totalité ou en partie). Enfin, ces constructeurs distribuent leurs pilotes sous une licence libre (en totalité ou en partie, voir « publier des pilotes (drivers) «mixtes» »). Ce positionnement leur assure ainsi une couverture maximale du marché, tout en assurant le meilleur support possible pour leurs produits.

Les constructeurs suivants fournissent uniquement des versions binaires (sous licence non-libre) de leurs pilotes mais pour un grand nombre de systèmes d'exploitation, dont GNU/Linux : Lexmark, NVidia, Olitec. Ces constructeurs satisfont un grand nombre de consommateurs. Mais en se privant de l'aide des développeurs de la communauté du Logiciel Libre et de l'Open Source, ces constructeurs doivent fournir un effort plus important pour que leurs pilotes restent à jour avec les nouvelles versions des systèmes d'exploitation.

Un problème inhérent aux pilotes (drivers) binaires est leur manque de «modularité». Étant généralement des modules pour noyaux, ils peuvent, s'ils sont mal conçus, causer des erreurs sur la machine entière. Ainsi les éditeurs de distributions et systèmes d'exploitation hésitent à mettre des modules qui risquent d'entraîner une grosse charge pour leur support. On pourra prendre pour exemple les modules NVIDIA pour GNU/Linux, qui malgré leurs performances reconnues, ne sont pas inclus dans les outils de configuration de la Mandrake 8.0. En conclusion, avec une telle approche, les constructeurs peuvent avoir l'impression de faire du travail pour rien.

Les sociétés suivantes, quant à elles, ne fournissent des pilotes (drivers) que pour un nombre très restreint (voir unique) de système d'exploitation : Guillemot, Hercules, Canon. Ces constructeurs limitent le marché qu'ils souhaitent couvrir et ternissent leur image de marque.

Q : Existe-t-il des programmes de certification ?

R : Oui l'Open Hardware Certification Program. C'est une initiative récente, mais qui regroupe déjà un grand nombre d'affiliés.

Q : A quoi correspondent ces images de pingouins/manchots, dans la presse informatique et sur Internet ?

R : Le manchot est la mascotte du noyau Linux. Cette image se retrouve partout sur Internet car les utilisateurs et les sites web utilisant GNU/Linux y sont très nombreux. Une erreur courante dans la communauté francophone consiste à penser qu'il s'agit d'un pingouin. (penguin signifiant manchot en anglais, et non pingouin qui s'y dit auk)

Q : Puis-je utiliser le logo du manchot librement ? Où le trouver ?

R : Oui vous pouvez l'utiliser librement. Vous pouvez même utiliser librement une version que vous aurez modifiée.

Linux Online référence les différents logos Linux, le manchot original et ses dérivés.

Conclusion

Les constructeurs ont fortement intérêt à publier les développements de leurs pilotes (drivers) sous licence libre, et ce, quel que soit le système d'exploitation ciblé.

Les constructeurs ont également intérêt à réaliser eux-mêmes ces développements, au moins dans leur version initiale en raison de :

  • leur meilleure connaissance du produit

  • leur besoin d'en assurer la qualité

  • la nécessité de disponibilité dès le lancement commercial

  • l'ascendant que prend naturellement l'initiateur d'un projet sur sa libre évolution

Mais la mise sur le marché d'un produit ne signifie ni la fin de la vie de ce produit, ni l'arrêt des développements et des services qui l'entourent. Une fois initiés, les développements de pilotes (drivers) gagnent aussi à être maintenus selon le modèle libre.

En effet, la maintenance selon le modèle libre :

  • permet de bénéficier des améliorations apportées par les utilisateurs

  • permet la compatibilité du produit avec une gamme de matériels et de systèmes d'exploitation considérablement plus étendue

  • améliore l'image du produit et de son constructeur auprès de la communauté des informaticiens

  • diminue les coûts de maintenance du projet

  • rassure les acheteurs et les décideurs en enlevant les craintes liées à d'éventuelles fonctionnalités cachées du produit (cheval de troie, porte dérobée, etc.)

Comme nous l'avons vu, ce mode de fonctionnement apporte de réels avantages concurrentiels, tout en améliorant la qualité des services proposés.

Références

Ce document existe en plusieurs langues et sous différents formats :

History

Le titre de cette section est en anglais car il implique certaines obligations imposées par la license GNU FDL.

A. GNU Free Documentation License

Version 1.1, March 2000


Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
of this license document, but changing it is not allowed.

0. PREAMBLE

The purpose of this License is to make a manual, textbook, or other written document "free" in the sense of freedom: to assure everyone the effective freedom to copy and redistribute it, with or without modifying it, either commercially or noncommercially. Secondarily, this License preserves for the author and publisher a way to get credit for their work, while not being considered responsible for modifications made by others.

This License is a kind of "copyleft", which means that derivative works of the document must themselves be free in the same sense. It complements the GNU General Public License, which is a copyleft license designed for free software.

We have designed this License in order to use it for manuals for free software, because free software needs free documentation: a free program should come with manuals providing the same freedoms that the software does. But this License is not limited to software manuals; it can be used for any textual work, regardless of subject matter or whether it is published as a printed book. We recommend this License principally for works whose purpose is instruction or reference.

1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS

This License applies to any manual or other work that contains a notice placed by the copyright holder saying it can be distributed under the terms of this License. The "Document", below, refers to any such manual or work. Any member of the public is a licensee, and is addressed as "you".

A "Modified Version" of the Document means any work containing the Document or a portion of it, either copied verbatim, or with modifications and/or translated into another language.

A "Secondary Section" is a named appendix or a front-matter section of the Document that deals exclusively with the relationship of the publishers or authors of the Document to the Document's overall subject (or to related matters) and contains nothing that could fall directly within that overall subject. (For example, if the Document is in part a textbook of mathematics, a Secondary Section may not explain any mathematics.) The relationship could be a matter of historical connection with the subject or with related matters, or of legal, commercial, philosophical, ethical or political position regarding them.

The "Invariant Sections" are certain Secondary Sections whose titles are designated, as being those of Invariant Sections, in the notice that says that the Document is released under this License.

The "Cover Texts" are certain short passages of text that are listed, as Front-Cover Texts or Back-Cover Texts, in the notice that says that the Document is released under this License.

A "Transparent" copy of the Document means a machine-readable copy, represented in a format whose specification is available to the general public, whose contents can be viewed and edited directly and straightforwardly with generic text editors or (for images composed of pixels) generic paint programs or (for drawings) some widely available drawing editor, and that is suitable for input to text formatters or for automatic translation to a variety of formats suitable for input to text formatters. A copy made in an otherwise Transparent file format whose markup has been designed to thwart or discourage subsequent modification by readers is not Transparent. A copy that is not "Transparent" is called "Opaque".

Examples of suitable formats for Transparent copies include plain ASCII without markup, Texinfo input format, LaTeX input format, SGML or XML using a publicly available DTD, and standard-conforming simple HTML designed for human modification. Opaque formats include PostScript, PDF, proprietary formats that can be read and edited only by proprietary word processors, SGML or XML for which the DTD and/or processing tools are not generally available, and the machine-generated HTML produced by some word processors for output purposes only.

The "Title Page" means, for a printed book, the title page itself, plus such following pages as are needed to hold, legibly, the material this License requires to appear in the title page. For works in formats which do not have any title page as such, "Title Page" means the text near the most prominent appearance of the work's title, preceding the beginning of the body of the text.

2. VERBATIM COPYING

You may copy and distribute the Document in any medium, either commercially or noncommercially, provided that this License, the copyright notices, and the license notice saying this License applies to the Document are reproduced in all copies, and that you add no other conditions whatsoever to those of this License. You may not use technical measures to obstruct or control the reading or further copying of the copies you make or distribute. However, you may accept compensation in exchange for copies. If you distribute a large enough number of copies you must also follow the conditions in section 3.

You may also lend copies, under the same conditions stated above, and you may publicly display copies.

3. COPYING IN QUANTITY

If you publish printed copies of the Document numbering more than 100, and the Document's license notice requires Cover Texts, you must enclose the copies in covers that carry, clearly and legibly, all these Cover Texts: Front-Cover Texts on the front cover, and Back-Cover Texts on the back cover. Both covers must also clearly and legibly identify you as the publisher of these copies. The front cover must present the full title with all words of the title equally prominent and visible. You may add other material on the covers in addition. Copying with changes limited to the covers, as long as they preserve the title of the Document and satisfy these conditions, can be treated as verbatim copying in other respects.

If the required texts for either cover are too voluminous to fit legibly, you should put the first ones listed (as many as fit reasonably) on the actual cover, and continue the rest onto adjacent pages.

If you publish or distribute Opaque copies of the Document numbering more than 100, you must either include a machine-readable Transparent copy along with each Opaque copy, or state in or with each Opaque copy a publicly-accessible computer-network location containing a complete Transparent copy of the Document, free of added material, which the general network-using public has access to download anonymously at no charge using public-standard network protocols. If you use the latter option, you must take reasonably prudent steps, when you begin distribution of Opaque copies in quantity, to ensure that this Transparent copy will remain thus accessible at the stated location until at least one year after the last time you distribute an Opaque copy (directly or through your agents or retailers) of that edition to the public.

It is requested, but not required, that you contact the authors of the Document well before redistributing any large number of copies, to give them a chance to provide you with an updated version of the Document.

4. MODIFICATIONS

You may copy and distribute a Modified Version of the Document under the conditions of sections 2 and 3 above, provided that you release the Modified Version under precisely this License, with the Modified Version filling the role of the Document, thus licensing distribution and modification of the Modified Version to whoever possesses a copy of it. In addition, you must do these things in the Modified Version:

  • A. Use in the Title Page (and on the covers, if any) a title distinct from that of the Document, and from those of previous versions (which should, if there were any, be listed in the History section of the Document). You may use the same title as a previous version if the original publisher of that version gives permission.

  • B. List on the Title Page, as authors, one or more persons or entities responsible for authorship of the modifications in the Modified Version, together with at least five of the principal authors of the Document (all of its principal authors, if it has less than five).

  • C. State on the Title page the name of the publisher of the Modified Version, as the publisher.

  • D. Preserve all the copyright notices of the Document.

  • E. Add an appropriate copyright notice for your modifications adjacent to the other copyright notices.

  • F. Include, immediately after the copyright notices, a license notice giving the public permission to use the Modified Version under the terms of this License, in the form shown in the Addendum below.

  • G. Preserve in that license notice the full lists of Invariant Sections and required Cover Texts given in the Document's license notice.

  • H. Include an unaltered copy of this License.

  • I. Preserve the section entitled "History", and its title, and add to it an item stating at least the title, year, new authors, and publisher of the Modified Version as given on the Title Page. If there is no section entitled "History" in the Document, create one stating the title, year, authors, and publisher of the Document as given on its Title Page, then add an item describing the Modified Version as stated in the previous sentence.

  • J. Preserve the network location, if any, given in the Document for public access to a Transparent copy of the Document, and likewise the network locations given in the Document for previous versions it was based on. These may be placed in the "History" section. You may omit a network location for a work that was published at least four years before the Document itself, or if the original publisher of the version it refers to gives permission.

  • K. In any section entitled "Acknowledgements" or "Dedications", preserve the section's title, and preserve in the section all the substance and tone of each of the contributor acknowledgements and/or dedications given therein.

  • L. Preserve all the Invariant Sections of the Document, unaltered in their text and in their titles. Section numbers or the equivalent are not considered part of the section titles.

  • M. Delete any section entitled "Endorsements". Such a section may not be included in the Modified Version.

  • N. Do not retitle any existing section as "Endorsements" or to conflict in title with any Invariant Section.

If the Modified Version includes new front-matter sections or appendices that qualify as Secondary Sections and contain no material copied from the Document, you may at your option designate some or all of these sections as invariant. To do this, add their titles to the list of Invariant Sections in the Modified Version's license notice. These titles must be distinct from any other section titles.

You may add a section entitled "Endorsements", provided it contains nothing but endorsements of your Modified Version by various parties--for example, statements of peer review or that the text has been approved by an organization as the authoritative definition of a standard.

You may add a passage of up to five words as a Front-Cover Text, and a passage of up to 25 words as a Back-Cover Text, to the end of the list of Cover Texts in the Modified Version. Only one passage of Front-Cover Text and one of Back-Cover Text may be added by (or through arrangements made by) any one entity. If the Document already includes a cover text for the same cover, previously added by you or by arrangement made by the same entity you are acting on behalf of, you may not add another; but you may replace the old one, on explicit permission from the previous publisher that added the old one.

The author(s) and publisher(s) of the Document do not by this License give permission to use their names for publicity for or to assert or imply endorsement of any Modified Version.

5. COMBINING DOCUMENTS

You may combine the Document with other documents released under this License, under the terms defined in section 4 above for modified versions, provided that you include in the combination all of the Invariant Sections of all of the original documents, unmodified, and list them all as Invariant Sections of your combined work in its license notice.

The combined work need only contain one copy of this License, and multiple identical Invariant Sections may be replaced with a single copy. If there are multiple Invariant Sections with the same name but different contents, make the title of each such section unique by adding at the end of it, in parentheses, the name of the original author or publisher of that section if known, or else a unique number. Make the same adjustment to the section titles in the list of Invariant Sections in the license notice of the combined work.

In the combination, you must combine any sections entitled "History" in the various original documents, forming one section entitled "History"; likewise combine any sections entitled "Acknowledgements", and any sections entitled "Dedications". You must delete all sections entitled "Endorsements."

6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS

You may make a collection consisting of the Document and other documents released under this License, and replace the individual copies of this License in the various documents with a single copy that is included in the collection, provided that you follow the rules of this License for verbatim copying of each of the documents in all other respects.

You may extract a single document from such a collection, and distribute it individually under this License, provided you insert a copy of this License into the extracted document, and follow this License in all other respects regarding verbatim copying of that document.

7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS

A compilation of the Document or its derivatives with other separate and independent documents or works, in or on a volume of a storage or distribution medium, does not as a whole count as a Modified Version of the Document, provided no compilation copyright is claimed for the compilation. Such a compilation is called an "aggregate", and this License does not apply to the other self-contained works thus compiled with the Document, on account of their being thus compiled, if they are not themselves derivative works of the Document.

If the Cover Text requirement of section 3 is applicable to these copies of the Document, then if the Document is less than one quarter of the entire aggregate, the Document's Cover Texts may be placed on covers that surround only the Document within the aggregate. Otherwise they must appear on covers around the whole aggregate.

8. TRANSLATION

Translation is considered a kind of modification, so you may distribute translations of the Document under the terms of section 4. Replacing Invariant Sections with translations requires special permission from their copyright holders, but you may include translations of some or all Invariant Sections in addition to the original versions of these Invariant Sections. You may include a translation of this License provided that you also include the original English version of this License. In case of a disagreement between the translation and the original English version of this License, the original English version will prevail.

9. TERMINATION

You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Document except as expressly provided for under this License. Any other attempt to copy, modify, sublicense or distribute the Document is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.

10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE

The Free Software Foundation may publish new, revised versions of the GNU Free Documentation License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. See http://www.gnu.org/copyleft/.

Each version of the License is given a distinguishing version number. If the Document specifies that a particular numbered version of this License "or any later version" applies to it, you have the option of following the terms and conditions either of that specified version or of any later version that has been published (not as a draft) by the Free Software Foundation. If the Document does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published (not as a draft) by the Free Software Foundation.